Na másle osmahneme nadrobno nakrájenou cibuli a česnek. Zaprášíme moukou, a zalijeme vývarem. Poté přidáme
Hlívu nakrájíme na proužky. Cibuli nakrájíme na kostičky. Kořenovou zeleninu nastrouháme. Brambory nakrájíme
Cibuli nakrájíme nadrobno a na oleji osmahneme. Přidáme prolisovaný česnek a poté přidáme klasickou čočku
V kastrolu na másle opečeme na kolečka nakrájený pórek. Přilijeme vývar, brambory, mrkev a polovinu kopru
Játra očistíme dáme do mixéru, přidáme k nim nasekaný česnek, vejce a vše rozmixujeme dohladka. Přelijeme
Polévku pod pokličkou vaříme na mírném ohni asi 30 Následně část polévky rozmixujeme ponorným mixérem,
Do husté konzistence polévky přidáme cibulku, kterou polévky kopr a promícháme.
Hrnec odstavte a polévku rozmixujte.
Nakonec do polévky nalijeme smetanu, krátce prohřejeme
Nakonec do polévky vlijeme rozmíchané vajíčko a přisypeme
Pokud nemáte rádi hráškové slupky, polévku přeced’te
Pak přilijeme kokosové mléko a kuřecí vývar a polévku Do hrnce přidáme kuřecí maso, polévku přivedeme k varu
Maso nakrájejte na stejně velké kostky, osolte a opepřete je. Brambory nakrájejte na větší kostky. Do
většího hrnce s vodou a trošičkou soli, nechceme mít polévku Polévku dochutíme pepřem, mletou paprikou a majoránkou
Na oleji v hlubokém hrnci osmažíme nakrájenou cibuli. Přidáme prolisovaný česnek, kousek pórku, hrách
Nechte polévku 10 až 15 minut jemně bublat v hrnci Do polévky přidejte sýr Maasdammer a dobře promíchejte
Na másle osmahneme nadrobno nakrájenou cibuli. Přidáme kousky od 6 neoloupané dýně. Poté zalijeme vodou
Vaříme do změknutí a po vyjmutí listu polévku rozmixujeme Hotovou polévku můžeme ozdobit opraženými dýňovými
Zalijeme vodou, přidáme kmín a jakmile začne polévka Směs přidáme do polévky, ochutíme česnekem, feferonkou