Dýni oloupeme a nakrájíme na menší kousky. Zeleninový vývar přivedeme k varu, vložíme dýni, pokrájené
Na hlubší pánvi rozehřejeme máslo, vsypeme neuvařené
Tekvicu očistíme, vydlabeme, nastrúhame na slzičkovom strúhadle. Očistené jablko tiež ošúpeme a nastrúhame
zalijeme vývarem a dusíme do změknutí cibule i papriky (nemusí Přímo do hrnce s bramborami vhodíme kousek másla, hrnec
pak vyjmeme, dáme ji do kastrůlku, přidáme lžičku másla Ohřejeme si trošku mléka, přidáme do dýně s máslem
Na pánev dáme rozpustit máslo s pár kapkami oleje,
Tuková část se skládá z másla a hladké pšeničné mouky Máslo nechte změknout a v robotu ho zpracujte s moukou
Nejlépe do wok pánve vložte 100 g másla, přidejte kuře Chuť musí být máslová a provoněná kořením.
Nakrájíme rádýlkem tyčky šířky 10 milimetrů, uložíme plech.Pracujeme rychle, když se to těsto potvora ohřeje, tak se tyčky
Tyčinky Surimi rozbalíme a nakrájíme. V hrnci rozpustíme máslo, nasypeme do něj tyčinky (
Z těsta tvarujte tenké tyčinky a ty skládejte s rozestupy Tyčinky pečte dozlatova na 200 °C asi 15 min.
Máslo necháme změknout. sypkým ingrediencím přidáme smetanu, vajíčka a změklé máslo
Překryjte těsto druhou polovinou a nakrájejte na tyčinky Potřete každou tyčinku rozšlehaným vejcem, posypte
Z plechovky tuňáka nejdřív vylijeme šťávu. Maso rozdrtíme vidličkou. Všechny ingredience smícháme v
Máslo rozpustíme a smícháme s moukou. Pomocí nože tvoříme tyčinky.
Cibuli nasekáme najemno. Okurku nastrouháme. Surimi nakrájíme. Majolku ochutíme. Můžeme dát napůl s